От куда пошло данное выражение? Этим вопросом задаются многие современные люди. Когда-то давно во времена Советского Союза выражение мир дружба жвачка было очень распространено. Но тогда не все знали, что оно означает, а сейчас тем более. Поэтому в данной статье постараемся объяснить значение этого выражения.
Объяснение откуда пошло выражение мир дружба жвачка
Изначально выражение звучало так: «Мир, дружба, фестиваль». Но потом в 1957 году проходил «Международный фестиваль молодежи и студентов» с которого-то и пошло совсем иное название. Тогда молодые ребята приезжали туда из разных стран. В СССР на тот момент был железный занавес и у русского народа был высокий интерес к тому что привозили с собой иностранцы.
Молодых подростков особенно интересовала жевательная резинка. Однажды кто-то из ребят заменил слово «фестиваль» на «жвачку» и всем остальным это понравилось. Ну а дальше каждый стал использовать это выражение на свое усмотрение. Но в основном данный фразеологизм использовали в момент примирения.
Тогда для многих советских ребят иметь жевательную резинку это было по истине счастье! Это значило что жизнь удалась!
В общем фраза мир дружба жвачка означает предложение дружбы или перемирие. Подростки того времени пожимали друг другу руки и мирились. В переводе с английского словосочетание звучит так: «peace, friendship, chewing gum!». Так по английскому перевел Яндекс переводчик.
Как перефразируют данное выражение?
В действительности придумать можно все что угодно. Все зависит от вашей фантазии.
Вот некоторые примеры написаний фразы:
- Мир труд жвачка
- Мир любовь жвачка
- Дружба любовь жвачка
- Мир труд май жвачка
На данный момент в молодежной среде есть книга, в которой данная фраза фигурирует в названии: «Антон и его друзья. Мир, дружба, жвачка». Книга повествует об учениках эпохи СССР. Так же на ТНТ есть сериал с этим названием.
Читайте так же о сериале Мир Дружба Жвачка!